Un mensaje solidario que traspasa fronteras
‘Come From Away’, el exitoso musical sobre acontecimientos vinculados al 11S, regresa al teatro Maipo antes de viajar a Madrid para una temporada de seis meses. La directora y actriz Carla Calabrese comparte sus sensaciones.
‘Come From Away’, el musical de Broadway que narra la epopeya protagonizada por los habitantes de un remoto pueblo canadiense durante los acontecimientos del fatídico 11S, regresa esta noche al escenario del teatro Maipo en la versión argentina que dirige Carla Calabrese. Le esperan al elenco compuesto por quince actores y nueve músicos doce semanas de representaciones en Buenos Aires antes de partir a Madrid, donde debutarán el próximo 11 de septiembre en el teatro Marquina para una temporada de seis meses, al menos.
Se trata, sin duda, de un verdadero acontecimiento la transferencia al Viejo Continente (con idéntico elenco, producción y equipo creativo que en la Argentina) de un musical que en nuestro medio cosechó encendidos elogios, además de siete Premios Hugo y dos ACE.
En una tarde de cielo plomizo y un viento impiadoso en la ciudad de Buenos Aires, Carla Calabrese abre las puertas de su cálido estudio ubicado en el tercer piso del Maipo para recibir a La Prensa. Se trata de un espacio generoso, recientemente recuperado, con paredes de ladrillos a la vista, pisos de una madera lustrosa y herrería de estilo. Sobre una estantería de vidrio, varios reconocimientos dan cuenta del camino que la directora, productora y actriz lleva recorrido en el teatro argentino.
De entrada nomás, la continuadora del legado de Lino Patalano en el Maipo, fundadora también de la productora The Stage Company, se declara “contenta y emocionada porque, si bien esto es algo que buscamos, porque nosotros pedimos los derechos de la obra para España, el hecho de que hayan valorado nuestra adaptación y que nos hayan propuesto que las direcciones sean las mismas demuestra que nos estiman como profesionales”.
-¿Cómo fue el proceso para llevar la obra a otro país?
-Nosotros generamos esta posibilidad. Les dijimos a los dueños de los derechos: "Nos encantaría poder trasladar esta adaptación que hicimos Marcelo Kotliar y yo a España”, pensando en que The Stage Company la produzca. En 2022 habían venido a vernos los autores (Irene Sankoff y David Hein) y la versión les encantó. De manera que enseguida que les acercamos la propuesta aceptaron. "Queremos que la versión que vea España sea la argentina, y con los mismos directores en todas las áreas", nos dijeron. Eso fue emocionante.
-En 2018, usted ya había presentado a Madrid una versión musical de 'Sueño de una noche de verano' .
-Es cierto, pero aquello era un proyecto de gira. Esto es diferente porque viene acompañado de la posibilidad de abrir una sucursal de The Stage Company en España. Al tener pasaporte Italiano tuve la chance de instalarme como productora local. Si bien allá necesito un teatro, algo que acá me resulta más fácil porque ya lo tengo, la calidad de nuestras puestas hace que los teatros quieran recibirnos, más aún si, como en este caso, la licencia internacional de Broadway nos avala.
-Es decir que esta puede ser la primera de una serie de producciones suyas que lleguen a Madrid.
-Esa es la idea. Lo que hoy queremos es instalarnos como productora allá, porque a veces las cosas nos resultan tan caras que poder armar una obra que funcione en dos mercados no es menor. Gente que conoce del tema me decía que nunca antes pasó que Broadway avalara una puesta entera, con producción, elenco y dirección argentinos, para presentarla en otro país. En cuanto a la posibilidad de llevar otras obras a Madrid, ya me están pidiendo ‘Shrek’, pero vamos a ir de a poco.