"Me hubiera gustado ser Dickens por el amor a la vida que tenía"
LECTURAS DE AUTOR: Luciano Lamberti asegura que no tiene pruritos a la hora de leer. Rescata del olvido a Marco Denevi y toma distancia del menosprecio por Sábato o Cortázar. Sus poetas preferidos son casi todos chilenos.
-¿Qué libro (o libros) está leyendo ahora? ¿Suele leer varios a la vez?
-Leo muchos a la vez, y considero que van decantando los que me gustan de los que no. Desde que me compré un Kindle leo mucho más. Es algo parecido a lo que pasó con la música con la llegada de Internet: investigás un autor, te bajás el libro, te ponés a leerlo. Es instantáneo y muy fácil. Ahora estoy leyendo, sin orden de prioridades, El cornserje y la eternidad, de Ricardo Romero, Las siete maravillosas antologías contemporáneas de Pablo Natale, El cuento de la criada, de Margaret Atwood, y cuentos de Neil Gaiman, entre otros picoteos.
-¿Qué autor nuevo o clásico descubrió últimamente? ¿Por qué motivos lo atrapó?
-No había leído nada de Ricardo Romero y su novela, de la que me restan pocas páginas, me está gustando mucho.
-¿Podría mencionar un autor argentino de cualquier época que considere olvidado por la crítica o por la industria cultural?
-Marco Denevi. Hay en boga un menosprecio del esnobismo por autores gigantes como Sábato o Cortázar, a quienes disfruto mucho leyendo.
DOSTOIEVSKI
-¿Algún autor contemporáneo o clásico en cualquier lengua que le parezca sobreestimado, o que no haya estado a la altura de sus expectativas como lector? ¿Y por qué?
-Hay muchos, pero creo que el error no está en ellos, ni en mí, simplemente no soy un lector para esos libros. Nunca pude leer a Dostoievski, por ejemplo.
-¿Lee en dispositivos electrónicos? ¿Lo recomienda? ¿Lo reprueba?
-La respondí más arriba.
-¿Visita librerías de viejo, ferias, librerías de saldos? ¿Podría mencionar alguna favorita?
-Me gusta Los Cachorros, que está frente al parque Centenario, y me gusta el puesto dedicado a Stephen King del parque Rivadavia. El que lo atiende es sospechosamente parecido a King.
-¿Es lector de literatura de géneros? ¿Hay alguno que prefiera o rechace sobre otros? ¿Alguno en el que nunca se internó?
-Para mí no hay mucha diferencia, como lector, entre la literatura de género y la otra, la supuestamente seria. Leo todo el tiempo policiales, ciencia ficción, fantástico, terror. A la hora de leer no tengo ninguna clase de pruritos. No creo haber sobrevivido a ninguna novela histórica (excepto a las Memorias de Adriano, de Marguerite Yourcenar), pero repito que es más problema mío que suyo.
-¿Recuerda uno o más libros consagrados que se le resistiera y no haya podido terminar de leer?
-Un montón. No leí más de lo que leí. No tengo mucha paciencia, y a medida que me pongo viejo tengo menos.
-¿Lee poesía? ¿Podría mencionar sus poetas favoritos? ¿Han ido cambiando con los años?
-Me encanta la poesía. Empecé leyendo, como todos, a Benedetti, Girondo, Neruda. Ahora me gustan los clásicos pero más para adultos: Parra, Lhin, Tellier, chilenos sobre todo.
-¿Qué otro escritor (o escritora) de cualquier época le hubiera gustado ser, ya sea por su obra o por su vida?
-Me hubiera gustado ser Dickens por el amor a la vida que tenía.
-¿Lee biografías de escritores? ¿Qué busca y qué encuentra en ellas? ¿Alguna especialmente memorable?
-Leo algunas, me encantan, también autobiografías. No sé qué busco, a lo mejor solo comprobar que tenían los mismos problemas que cualquier tallerista a la hora de afrontar la escritura.
-¿Regala libros, presta libros, devuelve los que le prestan?
-Regalo, he prestado y no me han devuelto, he robado los que me prestaron, como todos.
-¿Ha vuelto a leer de adulto alguno de esos libros que a todos nos fascinaron en la infancia? Si responde que sí, ¿cuál fue y qué impresión le causó?
-Sí, algunos se sostienen, como Crónicas marcianas de Bradbury o ciertas partes de Cortázar. Me recuerdan por qué me metí en este lío.
-¿Lee ensayos de crítica literaria? ¿Podría mencionar críticos que hayan sido formativos en su vida como lector y escritor?
-No soy un lector de crítica. A lo mejor porque prefiero dejar a la literatura en un estado más de inocencia y de magia.
-¿Lee en idiomas extranjeros? Y si es así, ¿le parece necesario para apreciar mejor la obra en su lengua original, o entiende que las traducciones salvan esa distancia?
-Soy un lector de libros de saldo, malas traducciones, pero algunos sobreviven incluso a eso.
-Por último, si es imposible ser escritor sin ser primero lector, ¿qué libro siente que lo convirtió en escritor?
-Muchos. Supongo que nunca he dejado de leer la Biblia de los niños, ilustrada, que fue el primer libro que me regalaron y donde caben, como ya dije muchas veces, todas las posibilidades del espíritu humano.