sábado, 04 de febrero de 2012 I Buenos Aires, Argentina
Enviar comentario Recomendar Imprimir Ampliar tamaño Reducir tamaño
Actualidad
Barcia explicó que la publicación apunta a crear conciencia de la identidad nacional
Lanzan un nuevo diccionario del habla de los argentinos
16.05.2008 | El presidente de la Academia Argentina de Letras sostuvo que esta segunda edición ampliada es un aporte más hacia la celebración del Bicentenario.
El presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Barcia, afirmó ayer que una segunda edición del Diccionario del habla de los argentinos "es un proyecto que avanza hacia la celebración del Bicentenario", ya que hace consciente al país de su identidad nacional a partir de su lengua común y su historia. ""Cuando usted reúne las voces propias de un pueblo es un poco la definición de un grado de identidad de ese pueblo que se reconoce a sí mismo en un diccionario que le muestra lo que él cree"", dijo Barcia, en relación a esta obra recién publicada por la editorial Emecé. ""La segunda edición, ampliada y corregida, también nos ayuda a consolidarnos como comunidad integrada, porque la lengua es un primer elemento de inclusión social"", dijo Barcia. ""El pueblo es un poco ingenuo e ignorante de la capacidad que tiene para crear voces. Ahora la Academia aviva al gil. Le dice: "esto es tuyo lo has creado vos". Y se lo presenta ordenadamente: el diccionario reafirma la identidad, el sentido de pertenencia y la diferenciación en un mundo donde parece que todo se fuera mezclando y todo de un mismo color"", resaltó. Explicó que ""es un diccionario "dialectal nacional" que registra voces ("curtir", "facilongo", "gilastrún") y frases ("hacer boleta", "no hay drama", "conciliación obligatoria") de uso argentino, y no contiene las correspondientes a la lengua general ("palestra", "tenaza", "marcapaso" o "hacerse ilusión")"". De los seis diccionarios que hay "de autoría colegiada" elaborados por la Academia (Argentina, Chile, Colombia, Uruguay, Nicaragua y Honduras) el argentino es el ""más caudaloso"". ""Ninguno tiene nuestra extensión, ni ejemplos reales, ni tampoco tiene eso que yo llamo la pequeña historia de la palabra. Usted se sienta una tarde con dos diccionarios y hace una historia de la palabra del tratamiento dado por los lexicógrafos"", recalcó. Este diccionario "diferencial", que no contiene palabras o expresiones de uso peninsular español, viene de lejos, recordó Barcia: ""En nuestro boletín había una sección que se llamaba "Acuerdos sobre el habla de los argentinos" donde se iban aprobando palabras y así se llegó a cuatro tomos. De modo que la base ya era firme"". Después se publica el registro del habla de los argentinos que es un primer adelanto, ""y cuando me toca asumir como presidente de la Academia, empujo la definición de un diseño macro del diccionario a partir del cual comenzamos a trabajar. Esta continuidad en el esfuerzo nos lleva a una producción más grande y más sistemática"", explicó el presidente de la Academia. ""Nos hemos preocupado por consignar casi todos aquellos términos que tienen que ver con la vida cotidiana argentina, pero hay una aclaración que hacer: nosotros decimos "el habla de los argentinos", pero no decimos "argentinismos" porque supondría un uso exclusivo"", señaló.
Enviar comentario Recomendar Imprimir Ampliar tamaño Reducir tamaño
Ranking de notas
 Por sección Todas las secciones Comentadas Recomendadas